【イタリア留学専門】アドマーニ – YouTube
Ciao a tutti! イタリア留学専門エージェントa domani(アドマーニ)です。超久々に新企画始動!!!イタリア大好き*アドマーニスタッフによるポ...
Ciao, 皆さん!
毎週日曜日の夜にお届けしているポッドキャスト「a domenica」。これまでのエピソードでは、イタリアと日本の文化やお祝い事を深く掘り下げてきましたが、第5回目のエピソードでは、ちょっとユニークなテーマに挑戦します!
次回、1月12日(日)の20:00に配信されるエピソードでは、イタリア語と日本語で翻訳が難しい表現をテーマに、言葉の奥深さや文化的な違いについて語ります。イタリアと日本、それぞれの言葉に込められたニュアンスや独特の表現がどのように異なるのか、思わず「なるほど!」とうなずいてしまう内容が盛りだくさんです。
今回登場するのは、アドマーニスタッフのあゆみとFabrizio。彼らが選ぶ「翻訳不可能」な表現とは?その背景にある文化や価値観をどのように感じ取れるのか?
「言葉」は単なるコミュニケーションのツールではなく、その国の文化や人々の考え方を反映する鏡でもあります。このエピソードを通じて、新しい視点で言語の魅力に触れてみませんか?
配信はお馴染み「a domani」のYouTubeチャンネルにて。まだチャンネル登録がお済みでない方は、この機会にぜひご登録ください!次回もお楽しみに!
また日曜日!a domenica!
a domaniのYouTubeチャンネルはこちら⇩:
Ciao a tutti! イタリア留学専門エージェントa domani(アドマーニ)です。超久々に新企画始動!!!イタリア大好き*アドマーニスタッフによるポ...